ISBN: 0714530727
Author: Henry Zhao,Nicky Harman,Hong Ying
Language: English
Publisher: Marion Boyars Publishers Ltd; 1st Edition Thus edition (November 1, 2002)
Pages: 262
Category: Genre Fiction
Subcategory: Literature
Rating: 4.3
Votes: 448
Size Fb2: 1865 kb
Size ePub: 1927 kb
Size Djvu: 1867 kb
Other formats: lit mobi mobi lrf
Hong Ying (Author), Henry Zhao (Translator), Nicky Harman (Translator) & 0 more. K is a book I read about once a year
Hong Ying (Author), Henry Zhao (Translator), Nicky Harman (Translator) & 0 more. K is a book I read about once a year. I love the erotic nature of the story and wish Hong Ying would write another just like K. Let me just say you won't be disappointed except when there is no more story to read. Give this book a try and you will see exactly what I'm talking about.
Hong Ying's svelte erotic thriller is based on the true story of the Bloomsbury poet Julian Bell and his affair with a married writer, Lin Cheng, in 1930s Beijing
Hong Ying's svelte erotic thriller is based on the true story of the Bloomsbury poet Julian Bell and his affair with a married writer, Lin Cheng, in 1930s Beijing. This is a very readable novel, skillfully crafted and gracefully rendered into English
Hong Ying, Nicky Harman (Translator). Henry Zhao (Translator). Hong Ying was born in Chongqing in 1962, towards the end of the Great Leap Forward
Hong Ying, Nicky Harman (Translator). Hong Ying was born in Chongqing in 1962, towards the end of the Great Leap Forward. She began to write at eighteen, leaving home shortly afterwards to spend the next ten years moving around China, exploring her voice as a writer via poems and short stories. After brief periods of study at the Lu Xun Academy in Beijing and Shanghai’s Fudan University, Hong Ying moved to London in 1991 where she as Hong Ying was born in Chongqing in 1962, towards the end of the Great Leap Forward.
Hong, Ying, 1962-; Harman, Nicky; Zhao, Yiheng.
by Hong Ying & translated by Nicky Harman & Henry Zhao. If it’s true (for media types, at least) that there’s no such thing as bad publicity, then Hong has hit pay dirt.
Translated by Nicky Harman, June, 2004. Translated jointly by Nicky Harman and Hong Ying's husband, Henry Zhao. Marion Boyars Publishers.
Ying Hong, Yiheng Zhao. Set in 1930s China, this is a true but tragic tale of romance, sexual desire, and untimely death. Unable to realize their love in a society divided by cultural conflict and the threat of war, they eventually part: Julian to fight for the Loyalists in Spain and Lin to contemplate suicide in her husband’s house. Результаты поиска по книге. It appears that the author of K could not be happier that people are talking about the sexually explicit nature of her writing-touted as a Chinese Lady Chatterly's Lover-expressing her pleasure in the.
Unlike the other books banned in the PRC, this one was not banned by government censors but was banned due to a libel lawsuit filed by. .The book has been called China's Lady Chatterley's Lover for its explicit sexual content.
Unlike the other books banned in the PRC, this one was not banned by government censors but was banned due to a libel lawsuit filed by the daughter of Ling Shuhua, the model for Lin, the novel's main protagonist. In the 1930s, Julian Bell, nephew of Virginia Wolf, is teaching at a Chinese university and has a passionate affair with Lin Cheng, a writer and wife of the university dean.
Chen wants K: The Art Of Love banned in China. by Hong Ying (translated by Nicky Harman and Henry Zhao). But is Hong's book in the same league as D H Lawrence's effort? Well, K, as you would expect from the author responsible for the hard-hitting memoir Daughter Of The River, has its moments.
Set in 1930s China, this is a true but tragic tale of romance, sexual desire, and untimely death. Beautiful, intelligent, and schooled in the Daoist arts of love, Lin is married to a provincial university professor. Julian Bell, son of Vanessa Bell, and darling of the Bloomsbury set, has arrived in China, hungry for experience. Their mutual attraction leads to a passionate phy-sical and spiritual sojourn in Beijing. Unable to realize their love in a society divided by cultural conflict and the threat of war, they eventually part: Julian to fight for the Loyalists in Spain and Lin to contemplate suicide in her husband’s house.
Comments: