silviacolasanti.it
» » Probleme der Švejk-Übersetzungen in den west- und südslavischen Sprachen: Linguistische Studien zur Translation literarischer Texte (Specimina Philologiae Slavicae) (German Edition)

Download Probleme der Švejk-Übersetzungen in den west- und südslavischen Sprachen: Linguistische Studien zur Translation literarischer Texte (Specimina Philologiae Slavicae) (German Edition) fb2, epub

by P Kosta

Download Probleme der Švejk-Übersetzungen in den west- und südslavischen Sprachen: Linguistische Studien zur Translation literarischer Texte (Specimina Philologiae Slavicae) (German Edition) fb2, epub

ISBN: 387690353X
Author: P Kosta
Language: German
Publisher: O. Sagner (1986)
Pages: 686
Subcategory: No category
Rating: 4.8
Votes: 177
Size Fb2: 1423 kb
Size ePub: 1611 kb
Size Djvu: 1612 kb
Other formats: txt lrf doc rtf


Probleme der Svejk-Übersetzungen in den west- und südslavischen Sprachen: Linguistische Studien zur Translation literarischer Texte (Specimina Philologiae Slavicae). 387690353X (ISBN13: 9783876903538). Lists with This Book. This book is not yet featured on Listopia.

Probleme der Švejk-Übersetzungen in den west-und südslavischen Sprachen: Linguistische Studien zur Translation literarischer Texte. Zeitschrift für Slawistik 51 (3), 306-320, 2006. Syntax und Syntaxkonzeptionen. Handbuch der chen Russistik und ihrer Grenzdiszipline. 1999. Bewertung und Konnotation in Milan Kunderas Werk als axiologisches und isches Problem.

Specimina philologiae slavicae : Supplementband ; 13. General Note: Zsfassung in engl. Dissertation Note: Zugl. Download Probleme der Svejk-Ubersetzungen in den west- und sudslavischen Sprachen : linguistische Studien zur Translation literarischer Texte leave here couple of words about this book: Tags

KosTA, . Probleme der 5vejk-Übersetzungen in den west-und süds1avi­ sehen Sprachen. Jdien zU]" Translation literarischer TC'xtc. kfllTT "m MHin 1986 (Specimina philologiae Slavicae. Supplementband 13). München: Kubon 1986

KosTA, . München: Kubon 1986. An Analj'sis of KnoHiledge and Val!1[1tion. LEVv,s, C.

Probleme der Švejk-Übersetzungen in den west- und südslavischen Sprachen. Leere Kategorien in den nordslavischen Sprachen. Linguistische Studien zur Translation literarischer Texte (München: Sagner, 1986 - Diss. In: Peter Kosta, Linguistische Studien zur Translation literarischer Texte (München: Sagner, 1986 - Diss.

Are you sure you want to remove Studien zu slavischen Gewässernamen und Gewässerbezeichnungen from your list?

found in the catalog. Studien zu slavischen Gewässernamen und Gewässerbezeichnungen. 1 2 3 4 5. Want to Read. Are you sure you want to remove Studien zu slavischen Gewässernamen und Gewässerbezeichnungen from your list? Studien zu slavischen Gewässernamen und Gewässerbezeichnungen. zur Frage nach d. Urheimat d. Slaven. Published 1979 by Winter in Heidelberg

Some Approaches East and West. Hermeneutik, Wissen und Sprache in der Intellectual History des 12. Jahrhunderts.

The series published an average of three volumes per year over the last 5 years. Some Approaches East and West.

Specimina Philologiae Slavicae. Ebenso breit sind die unterschiedlichen theoretischen und methodischen Ansätze, die in den Beiträgen Anwendung finden. We can notify you when this item is back in stock. Zu den versammelten Arbeiten verschiedener Autor/innen zählen mehrere diskurstheoretische Beiträge, Abhandlungen zur Syntax und Morphosyntax slavischer Sprachen, Untersuchungen zur Aspektologie und einzelne Beiträge zur Sprachverarbeitung und zur Zweischriftigkeit.

Related to Probleme der Švejk-Übersetzungen in den west- und südslavischen Sprachen: Linguistische Studien zur Translation literarischer Texte (Specimina Philologiae Slavicae) (German Edition)

Download Dionysius von Alexandrien (Patristische Texte Und Studien) (German Edition) fb2, epub

Dionysius von Alexandrien (Patristische Texte Und Studien) (German Edition) fb2 epub

Author: Wolfgang A. Bienert
Category: Theology
ISBN: 3110074427